[FOR YOUR INFORMATION]

	3.0pl (patch sereis) is 3.0 release + patches.

	3.0pl パッチシリーズは 3.0 release にバグFIXのみが
	適用されたシリーズです。安定化シリーズともいえます。
	機能拡張などはcurrentの方でしか行なわれません。
	くわしくは current や http://www.fml.org/fml/ 参照	

1999/08/16
	fml 3.0 Release

1999/08/11
	fix sbin/makefml bug (loading config.ph)
	cut off Subject: trailing \s+ against some MUA ;_;

1999/07/26
   remove useless message reply in "unsubscribe-confirm" success 

1999/07/25
   makefml: not need $DIR/cf if possible

	makefmlはcfを使っていない場合にはconfig.phだけ評価すればいい
	ように修正

1999/07/20
	Loop check: always reject from: MAIL_LIST, CONTROL_ADDRESS, ...

	いかなる場合でも From: がメーリングリストやコマンド用のアドレス
	だったら途中で処理を停止する。

	update several documents

1999/07/19
	3.0_BETA

1999/07/18
	change $SKIP_FIELDS default to pass through Received:. 
	It causes too many hops but need to check spam or back trace.

	SKIP_FIELDS のデフォールトを変更して Received: を通すのがデフォールト

1999/07/11
   SMTP new library: if $MCI_SMTP_HOSTS > 1 case

	fix bug MCI window
	smtp does not send the last $MCI_SMTP_HOSTS recipients ;)

	$MCI_SMTP_HOSTS > 1 の時のみ
	新SMTPライブラリのbug fix

1999/07/10
   HTML_THREAD_REF_TYPE: change "default" to "prefer-in-reply-to"

1999/07/09
	s/auto_symmeric_regist/auto_subscribe/

  2.2F	merge mci-window2 branch
	more elabarate recipient list division

	より賢いSMTP配送リスト分割
	modulus 法はobsolete


1999/07/05
   2.2E#5
   EnvelopeFilter: fix 'one line body' check bug

	fix couting number of paragraph

1999/07/02
   handling attachemnt in multipart mail
	split each multipart block to each file
	We can handle text/plain, text/html, base64 encoded file ;-) only

	HTMLジェネレータがMultipartの時は貼付ファイルをばらばらのURLに
	分離してみようと試みるだよ

1999/07/01
   2.2E#1	[less momory hack] part I

		fix a lot of main code (fml.pl)
		completely rewrite multipart to html generator (libsynchtml.pl)
		rewrite virus check code (libvirus.pl)

	&ADD_CONTENTS_HANDER
		apply patch of fml-support:6396 to fix  regexp

1999/06/29
   2.2E		less momory smtp IO library

	2.2E: SMTPライブラリの改良

1999/06/27
	new handler: "auto_symmetric_regist" to resolve 
	asymmetric treating of "members" and "actives" files.
	It will be fml 3.0 future.

1999/06/26
   2.2D
	2.2C: smtp hack (1/2) for pipelining
	2.2D: auto_symmetric_regist

1999/06/25
   HTML generation: $AUTO_HTML_GEN

	(a little) more smart memory use of base64decoding

1999/06/23
   EnvelopeFilter: modify 2-byte-codes filtering code (Japanese sepcific)

	2バイトコード排除の仕方をちょっと変更する。
	排除するパターン

	   ^2バイト[A-Za-z]2文字以上連続$
	   ^2バイト[A-Za-z]2文字以上連続 + スペース  + なんでも
	   ^2バイト[A-Za-z]2文字以上連続 + 2バイトスペース + なんでも

	mead: pick up Received: for <address> line for mail forwarding case

1999/06/22
	fix PIPELINING. 

	add flow control of RCPT TO: rate.

	PIPELINGの時突っ込んではちょっと受け取ってを
	くりかえしていくように flow control のようなことをする。

1999/06/18
	VERPs: Variable Envelope Return Paths
	See http://www.jp.qmail.org/qmaildoc/RFC/RFCVERP.html
	If you enable $USE_VERP variable, fml uses VERPs.

		$USE_VERP = 1; (default 0)

1999/06/16
	loop detection based on MD5 check sum of article

	ループ対策その3
	md5 チェックサムのキャッシュを持ち記事の重複をチェックする
	(一応デフォールトではこの機能は有効にはしていない)

	[config.ph]
		$CHECK_MAILBODY_CKSUM = 1;

	[makefml config]
	   top menu => SECURITY_AND_FILTER => CHECK_MAILBODY_CKSUM => "y"

1999/06/14
	make FEATURES document/web page from README

	WWW.FML.ORGに FEATURES (特徴)だけのページを作る

1999/06/08
	fix command mode moderation

	modify messages/Japanese/amctl (amctl.added)
	to be more readable at a glance


1999/06/07
	bug fix html mail filtering code
	新しいHTMLメール(なんていうんだ?)フィルタリングコード bug fix 版

1999/06/04
	fml-support:6245
	contributed by <t-nakano@ccs.mt.nec.co.jp>.
	import new html_mail(?) filtering code (beta test?).
	Now we can set each policy e.g. permit/deny for each multipart block.

	新しいHTMLメール(なんていうんだ?)フィルタリングコード
	multipartの各ブロックごとに制御できる。
	(Author: <t-nakano@ccs.mt.nec.co.jp>)

	Example:

 	&ADD_CONTENT_HANDLER('multipart/*', 'text/plain', 'allow');
 	&ADD_CONTENT_HANDLER('multipart/*', '*/*',        'reject');
 	&ADD_CONTENT_HANDLER('text/plain',  '*/*',        'allow');
 	&ADD_CONTENT_HANDLER('!MIME',       '*/*',        'allow');

1999/06/03
	bug fix confirmation message
	(resolve duplicated entry in doc/message/Japanese/)